THE BANCO DE CONCRETO PRé MOLDADO DIARIES

The banco de concreto pré moldado Diaries

The banco de concreto pré moldado Diaries

Blog Article

Cada peça produzida passa por rigorosos testes para garantir o controle de qualidade aplicado justamente pela equipe especializada. Portanto, a qualidade de todos os produtos são testadas pelo fabricante, garantindo a sua eficiência ao chegar no consumidor closing. 

Imagem 12 – Linda inspiração por sala por manter-se com parede de tijolos por concreto aparente e banco rústico de cimento queimado; os detalhes em madeira garantem este toque de acolhimento e aconchego ao lugar.

one. Los Miembros se asegurarán de que sus medidas sanitarias o fitosanitarias se adapten a las características sanitarias o fitosanitarias de las zonas de origen y de destino del producto, ya se trate de todo un país, de parte de un país o de la totalidad o partes de varios países.

g) de que se apliquen los mismos criterios en cuanto al emplazamiento de las instalaciones utilizadas en los procedimiento y la selección de muestras a los productos importados y a los productos nacionales, con objeto de reducir al mínimo las molestias que se causen a los solicitantes, los importadores, los exportadores o sus agentes;

11. Las uniones aduaneras y los constituyentes de zonas de libre comercio informarán periódicamente al Consejo del Comercio de Mercancías, según lo previsto por las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947 en sus instrucciones al Consejo del GATT de 1947 con respecto a los informes sobre acuerdos regionales (IBDD 18S/42), sobre el funcionamiento del acuerdo correspondiente.

one. Los compromisos en materia de ayuda interna y de subvenciones a la exportación consignados en la Parte IV de la Lista de cada Miembro constituyen compromisos de limitación de las subvenciones y forman parte integrante del GATT de 1994.

A ideia com que fiquei foi a de estarmos perante uma empresa confiável e com uma grande variedade de produtos de interesse a preços atraentes."

iii) Las normas establecidas en los diversos acuerdos e instrumentos y las disposiciones transitorias concertadas en la Ronda Uruguay serán aplicadas de manera versatile y propicia para los países menos adelantados.

sixteen. Cuando un Miembro que no mantenga una limitación en virtud del artículo two decida aplicar una limitación con arreglo a lo dispuesto en el presente artworkículo, dicho Miembro adoptará disposiciones apropiadas que: a) tengan plenamente en cuenta factores tales como la clasificación arancelaria establecida y las unidades cuantitativas basadas en prácticas comerciales normales en transacciones de exportación e importación, tanto por lo que se refiere a la composición en fibras como desde el punto de vista de la competencia por el mismo segmento de su mercado interno; y b) eviten una categorización excesiva.

fifteen. Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo impedirá que un Miembro elimine cualquier restricción mantenida de conformidad con el presente artworkículo, con efecto a partir del comienzo de cualquier período anual de vigencia del Acuerdo durante el for eachíodo de transición, a condición de que ello se notifique al Miembro exportador interesado y al OST por lo menos tres meses antes de que la eliminación surta efecto.

Reafimando que no debe impedirse a ningún Miembro adoptar ni aplicar las medidas necesarias para proteger la vida y la salud de las personas y los animales o para preservar los vegetales, a condición de que esas medidas no se apliquen de manera que constituya un medio de discriminación arbitrario o injustificable entre los Miembros en que prevalezcan read more las mismas condiciones, o una restricción encubierta del comercio internacional;

Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias.

three. El Director Normal nombrará al personalized de la Secretaría y determinará sus deberes y condiciones de servicio de conformidad con los reglamentos que adopte la Conferencia Ministerial.

3. Ninguna disposición del presente Acuerdo menoscabará los derechos que asistan a los Miembros en virtud de otros acuerdos internacionales, con inclusión del derecho de recurrir a los buenos oficios o a los mecanismos de solución de diferencias de otras organizaciones internacionales o establecidos en virtud de un acuerdo internacional.

Report this page